当前位置:松语文学 > 其他类型 >胡狼头神阿努比斯最新章节 > 胡狼头神阿努比斯TXT下载
错误举报

第 63 章

  斯不得不暗暗承认他说得对。现在,一旦注意到了,他们就有了一个可以参照的点,实际上对格雷夫斯的推论根本就没有怀疑了。这张地图似乎依据着某种完全陌生的法则,在他顺着这条道路往回,习惯了图上的地形之后,他甚至又认出了一些他们途经的建筑物和道路——如果要这么叫它们的话。

  他还注意到了某种东西。一开始只是怀疑,最多是种朦胧的感觉,他越努力捉住它,它就越不清晰,可它就跟图画本身一样:他盯视的时间越长,他相信认出的熟悉的符号和图形就越多。它们还在拒绝表明某种意义,可他突然肯定,只要给他点时间来研究它们,它们就会产生意义。

  “你发现什么了吗?”格雷夫斯问道。莫恩斯不得不高兴地承认,他曾经是、依然是一个出色的观察家。莫恩斯点点头,又立即做了个动作,更像是个犹豫不决的手势。

  “我不敢肯定。”他回避地说道,“可我有可能能够破译这些象形文字中的几个。”

  “那你还在等什么呢?”

  “没有这么简单。”莫恩斯回答道。格雷夫斯想发火,但这回莫恩斯以不容反驳的冷静坚定的口吻接着说道:“这里这东西不是某种可以翻译的古老的方言。我甚至都不能肯定我有没有搞错。它跟埃及人的象形文字有某种相似,但这并不能说明什么。即使是埃及象形文字至今也只破译出了一小部分。”

  “你这是想告诉我什么呢,莫恩斯?”格雷夫斯问道。

  “通常情况下我会需要几个月才能做出第一个小心的猜测。”

  “可惜这不是在通常情况下。”格雷夫斯说道。

  “正是。”莫恩斯回答道,“因此,如果我向你要求几分钟,这个要求恐怕不过分吧。”他不耐烦地摆摆手,“你和汤姆为什么不研究研究这张地图呢?如果这真的是一种地图的话,它会有用的。”

  看样子他的突然的异常坚决的口吻让格雷夫斯太吃惊了,让他无言反驳。格雷夫斯惊奇地望了他一眼,然后固执地耸了耸肩,示威xìng地转过身,按照莫恩斯的要求去做了。

  莫恩斯此时又在为他的话遗憾了。很有可能他的话讲得太大了点——如果将一篇用英语写的文章跟一本葡萄牙语图书里的一页进行比较的话,也能发现一种表面的相似的。字母是相同的,甚至有些单词相似。可它们的相互关系很少。一个不懂两种语言、却想将一种语言翻译成另一种语言的人,注定会失败。也可能不是这样——他根本不能肯定他到底想不想理解写在这堵墙上的文章。

  如果他是诚实的,那他根本就不想来到这里。

  但这一任务在几秒钟后还是将他吸引住了。正如他所担心的——他相信理解了一些东西,但没有连贯xìng,他不得不一再地修正他的意见,从头开始。还有:所读的内容慢慢产生了一个意义。至少有某种像是预感的东西,一种微弱的不连贯的轮廓,它藏在这些难以理解的单词和符号背后,莫恩斯全神贯注的时间越长,那种神秘的感觉就越强烈,他没有真正理解它,只是内心里有种东西被他面前的意义吓怕了。

  一段时间后他放弃了。有可能是这任务根本无法解答或者他在太短的时间内对自己期望太多了。“没用。”他垂头丧气地说道。

  “你几分钟后就知道了?”格雷夫斯嘲讽地说道,“你不是讲,需要几个月才能得出最初的小心猜测吗?”

  “我还是这么认为。”莫恩斯回答道,“因此我在几分钟之后也无法告诉你什么。”他几乎固执地耸了耸肩,“它们中有一些让我感觉熟悉。但没有意义。”格雷夫斯继续敌意、挑衅地望着他,虽然莫恩斯感觉到那是个错误,但还是觉得有必要再解释一下。他几乎不情愿地抬起手,先后指着一些符号和卷云状花纹边框装饰。“比如说这个符号可能意味着埃及语里的统治者或国王。旁边的那个可以翻译成收获,但它同样也可能表示在古埃及十分普遍的腹泻。这个又表示水,但也可能表示道路或生命。这一切连起来毫无意义。也许这是一首诗,有可能是一个警告,但也可能只是街道名,如果这真的是一张地图的话。”

  “可能你也还差点时间和悠闲。”格雷夫斯以出乎意料的理解口吻回答道,“或者缺少更多的文章,来将它跟你的记忆进行比较。也许,告诉你至少我和汤姆有了收获,会让你感到安慰吧。我现在肯定这确实是张地图。”他甚至突然笑了笑,“我们离我们的目的地不远了。”

  他们离开他们所走的那条路上的建筑物,左转弯,又沿着那堵有机物似的古怪墙壁走了几十步,面前突然出现一个狭窄的洞口,格雷夫斯毫不犹豫地钻了进去——黑暗吞没了他,好像他跨过了一道无形的栅栏似的,当莫恩斯鼓起全部勇气跟着他时,他又经历了一次恐怖的意外:他盲目地摸索着穿行的洞不仅黑洞洞的,而且冷如地狱。仅有几步,当他从另一侧走出来时,他的皮肤烫得像火,他的衣服冻得硬如木板,每动一下都咯咯地响。他希望走在他后面的普罗斯勒小姐和汤姆会聪明得屏住呼吸,以免伤及胃。

  看样子格雷夫斯是对的。如果说到目前为止他们是在穿越噩梦般的地下风景,那么,在他们脚下很远的地方,就座落着那座城市,格雷夫斯先前十分仔细地研究过它的地图,莫恩斯一见之下呆若木鸡。

  尽管这最初的印象只持续了几秒钟,他刹那间还是感觉一步踏进了过去了数千年的过去。一步踏进了他的最伟大的梦想。

  他们脚下座落着古老的底比斯、黄金时代的凯尔奈克、阿克尼顿,是它们的创造者所梦寐以求、但从未完成得如此壮丽的形象——要比这一切加起来还要多许多:一座高贵美丽的城市,埃及沙漠的沙子绝不可能将它掩埋。城里有神庙和宽阔的大道,道路两侧排列着无数比原型还大的石像,有装饰富丽的住房和仪式建筑,这座城市规模庞大、每个方向至少延伸半里,城市中央是一座巨大、匀称的金字塔,塔尖金光闪闪。那景象让他窒息,脉搏停止跳动,让他充满一种前所未有的陶醉的幸福感。

  同时又绝对恐怖。

  才过片刻莫恩斯胸中汹涌的热浪就出现裂缝了。他贪婪地、几乎绝望地吸收每一幅画面,迫不及待地从一个奇迹望向另一个奇迹,那样子就像个濒临饿死的人,突然出现在国王的丰盛宴会上,一开始只是哈哈大笑、疯狂尖叫,在面前的那许多美味佳肴中间转来转去,根本无法止住他的饥饿。

  可这些饭菜有些是有dú的。

  莫恩斯在最初的一刹那说不出那是什么。似乎某种东西yīn影一样笼罩在所有这些豪华之上,像一种很轻的腐烂的气味,人们徒劳地想用最昂贵的

  香水和香精来覆盖它们。这里有个不该有的yīn影,那里有根线条弯向人类的感官无法看到的方向,那里还有一个装饰变成了贪婪地伸出的爪子。好像不一定是这个世界,而是那前面的现实在四分五裂,开始破碎,像一幅古老得令人难以相信的画,透过它的华丽色彩,渐渐露出一幅用疯狂的颜色画就的更古老更yīn暗得多的画。

  莫恩斯几乎没有注意到,汤姆、片刻之后还有普罗斯勒小姐也出现在他们身旁了。汤姆一声不吭,目瞪口呆,而普罗斯勒小姐低声发出一种莫恩斯无法准确说清其含义的奇怪叫声,拿手捂住了嘴。

  “你肯定你想去那里吗,乔纳森?”他问道。

  “肯定?”格雷夫斯刺耳地笑起来,“你疯了吗,莫恩斯?世界上没有什么力量现在还能阻止我!”

  也许没有什么能阻止格雷夫斯,莫恩斯想道。他一言不发,有什么用呢?看一眼格雷夫斯的脸就明白了,多讲下去是多么毫无意义。

  格雷夫斯转向普罗斯勒,脸上的微笑既幸福又疯狂。“这就是您到过的地方吗?他们将您带去哪儿了?”

  “我……不是十分肯定。”她回答道——现在她还是朝向莫恩斯,而不是朝向格雷夫斯,“那是……”她徒劳地寻找了一会儿合适的词汇,最后不知所措地点了点头,“我……它看起来不一样,可我到过那里。”

  “具体是哪里?”莫恩斯问道,“您讲的那些囚犯……他们被关在哪座建筑里?”

  “我……我不是十分肯定。”她犹疑地重复道,“可我见到它之后肯定能认出来。”她神经质地用手背擦擦脸。霜花在她的头发里闪烁,她的衣服也冻僵了,一动就咯咯响。但她眼里的寒冷另有原因。

  “我不想去那里。”她低声说道,“那地方……是地狱。”

  “请您别这么讲,亲爱的。”格雷夫斯说道,“您所看到的,无疑吓坏了您。老实说,它也吓坏了我。可是,请您相信我,那不是什么邪恶的东西。您在那里看到的,是一个完全陌生的世界的一部分!它跟我们的世界如此不同,我们绝对不会、永远不会理解它。就连我们的感官都没有能力真正地把握它。它让您害怕,这是很自然的事。可根本没有这个必要。恰恰相反!您就不理解,我们这是多么的幸运吗?我们也许是这个世界上可以看到这些东西的最早的人。”

  从他打量她的目光来推断,普罗斯勒小姐十分怀疑他的理智。她张口想回答,又似乎在最后关头想起不再跟他jiāo流,再次以既不知所措又近乎恳求的目光转向莫恩斯。

  “如果您不想再一次回到那里去,我可以理解。”他说道,“我和汤姆可以自己想办法找到囚犯们。可您必须告诉我们,哪里……”

  “我没讲我不一起去。”她打断他道,“我只是讲,我不想去。”

  “多么感人啊。”格雷夫斯说道,“老实讲——见到这么大的勇气和无私,我的心都碎了。只是,说到汤姆,我可能不得不让你们失望。我担心,我自己需要他的服务。”

  莫恩斯没有回答,但忍不住疑问地瞥了汤姆一眼。他所看到的让他迷惑不已,也让他产生了一点警觉。汤姆还呆呆地站在那里,低头望着那座地下城市。他的脸上同样是不知所措的吃惊和恐惧的复杂表情,跟莫恩斯的感觉一样,只是恐惧的比例显得要大得多。但不止这些。他眼里还有一种愤怒的决心,它让莫恩斯打了个寒战。

  “汤姆?”他问道。

  一开始好像汤姆根本没有反应,然后他一惊,目光离开那堆奇怪的房屋、街道和建筑物,嘴唇抽动,淡淡地、十分不幸地笑了笑。“一切正常,教授。”他说道,“我只是太吃惊了。这……我没料到!”

  “恐怕我们谁也没料到。”格雷夫斯回答道。

  “那下面肯定还有更多更大的奇迹等着我们。”格雷夫斯补充道,“不过,如果我们再站在这里聊下去,我们可能永远也看不到它们。”

  这不一定就是最糟糕的,莫恩斯在脑海里补充道。他渐渐地感觉自己很奇怪。他的一部分仍处于一种纯粹狂热的状态。他内心里的那个科学家在欢呼,在看得到的事物的表面之下可能隐藏有什么yīn暗的秘密,他会不会必须为这一发现付出生命的代价,对这些他根本无所谓。但他还是越来越怕。随着胸膛中每一次沉重的怦怦心跳,他越来越理解普罗斯勒小姐刚才的意思了。他们估计根本没有别的选择,只能下去那里,不管是出于什么原因——可他不想下去。绝对不想。一想到哪怕是要踏进这座可怕的城市里一步,他体内越来越大的部分就吓得缩成一团了。

  “可所有那些……生物在哪里呢?”普罗斯勒小姐呢喃道,“昨天我在那下面时还有数百只的。它们都钻到哪里去了呢?”

  “这有关系吗?”格雷夫斯问道,“见不到它们,我们应该高兴。”他神情专注地环顾一圈,然后伸手向右一指。“那里有座桥。”

  莫恩斯能轻而易举地为格雷夫斯称作桥的东西找出五六个其他的、不那么讨人喜欢的名称来,可他必须承认格雷夫斯说得对。这座城市的水平位于他们身下足足十五或二十米,好像是修建在一个深陷在地里的火山口里面似的。虽然他的状态很差,莫恩斯还敢沿着高低不平的斜坡滑下去,但格雷夫斯发现的那条道无疑更好走。估计也更安全。同时他也在思考着跟普罗斯勒小姐想的同样的问题。古叻们应该拥挤在这下面。它们在哪里呢?

  他们没再多话,走动起来。

  尽管如此,他们还是得爬上一小段几乎能摔断脖子的险路,在剃须刀一样锋利的石头和岩峰上面寻找道路,最终到达格雷夫斯所说的桥上。随后更糟糕。莫恩斯在脑海里收回这条道更容易走的估计,但他不能将责任推给格雷夫斯,虽然他很想这么做。通往下面城市的大胆地弯曲的石拱给人坚固和很宽的印象,可一旦他们踏上桥面,情况就忽然发生了变化。他才接触到由巨大的大方石用根本无法理解的方法不自然地镶在一起的桥面,莫恩斯的感觉就发起疯来。他的眼睛告诉他,这座桥仍然坚固结实,但它的平衡感的看法正好相反。他一直有种必须伸出胳膊才不至于跌倒的感觉,不仅桥的宽度而且它的形状似乎都在变化不停。事情也许就像格雷夫斯刚刚对普罗斯勒小姐所讲的那样:有问题的不是这个环境——莫恩斯试图用这想法安慰自己。

  可这想法真的是一种安慰吗?

  他们终于成功了,格雷夫斯——当然是格雷夫斯;他绝不会让人夺走的——率先将他的脚踩在真正的城市地面上。他赋予这一瞬间他认为应得的分量,合上眼睛伫立片刻,使得其他人也被迫跟着停下,等待他最终让开,让位给他们。

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com