当前位置:松语文学 > 历史军事 >蒋介石的王牌特工最新章节 > 蒋介石的王牌特工TXT下载
错误举报

第 65 章

  究阶段,不懂外文的人当然可以参加,也可能取得成效。但若能懂得外语,则可冶研究、研译、翻译三者于一炉,岂不更妙?我在军政部研译室这一时期同我的四位同事贾、吴、朱、张等即是三者兼能,运用自如。若是硬xìng地把研究视为某些人的专利,懂外语者只许做研译、翻译工作而不准参加研究工作,这种无谓的垄断,必无补于事而减低效率。在军委会技术研究室成立初期就出现过这种情况,后来才被打破。

  我在军政部研译室整整干了一年,到一九四0年四月一日合并于军委会技术研究室为止。这是战果垒垒、充满胜利喜悦的一年,也是我一生中值得纪念的一年。合并之后,情况复杂化,人事上并不如意;但我依然一如既往,忘我奋战,继续作出贡献。霍实子先生在其《若干事》12页(见附注1 )中对我的抗战期间工作,公正地作出总结和评价:“之后,他又陆续破译了种类繁多而又组织严密、电码易位的日本电报密码。在抗日战争期间,他贡献极多,有很多的重要情报都是由他破译出来的。他真不愧是一位杰出的密码专家”(见附注1 )。其中所揭事实都是实事求是的,只有杰出的密码专家一语,显系溢美的褒词,我愧不敢当。

  十、国共合作的一段佳话

  现在回过头来扼要叙述军委会密电研究组的情况。它是以军委会机要室毛庆祥为组长,霍实子、李直峰二先生为正副主任,前者是留日学生,曾协助jiāo通部电政司温毓庆研译过外jiāo日密,据说有所成就,但当我于一九三八年六月至十一月底与他共事时,从来未曾听过他谈及此事。李直峰先生是中文密码专家,曾经是中统局机密二股股长,奉周恩来副主席之命打入中统局,已见前述。由霍、李二先生主持的军委会密电研究组于一九三八年十一月迁驻重庆之后,工作有没有进展呢?且看《若干事》中的下列叙述,便知分晓。

  “一九三九年春,军委会密电研究组在重庆由台长郎世杰领导侦收积累大量日帝陆军无线日文密码电报材料,霍实子、李直峰用以领导破译技术研究。但从汉口到重庆后半年多来,只研知日帝陆军密码变化是‘印赛佛科特’即双重密码变化;而对日文双重密码电报的报头报尾密钥既无法找见,对日文双重密码电报统计又无具体办法,对脱日文双重密码电报之皮,更无正确技术方法。总之,是束手无策,徒费人力物力,达不到密电研究组抗日的愿望。”

  从上面引述的一段,可见当我在军政部研译室破译成功日本外jiāo密码之时,军委会密电研究组却是束手无策,一无所成。他们倾其全力于日本陆军密码的研译,终不能有所突破。事实上终抗日战争期间,陆军日密没有破译成功,这是历史事实。

  军委会密电研究组为打开僵局,由李直峰先生向霍实子先生提出建议,派人到各战区各总部搜集日帝陆军作战后所缴获的完整和破碎的日文密码电报本和日文密码电报纸,以期有助于陆军日密的破译研究。李的建议获得毛庆祥同意,发表李直峰为军委会少将参议、李裕为军委会上校参议,公开持蒋介石的命令,奔赴各战区各总部进行搜集。李直峰先生以其与中共的特殊关系,出发时即寄希望于中共能够提供这一方面的资料,所以他们一到西安,李直峰就把李裕留守西安,自己单身奔赴延安乞援,并经中共同意将八路军所缴获的三种日帝陆军日文双重密码电报本jiāo给重庆guó mín dǎng军委会。但为严密掩护李直峰的秘密身份,商定由曾希圣亲自将三种日文双重密码电报本送jiāo重庆guó mín dǎng军委会,并公开请奖。李遂先回重庆复命。后来这三种密电本送jiāoguó mín dǎng军委会时,霍实子公开签请蒋介石以打下日帝空军轰zhà机一架论奖。(以上系由《若干事》中摘录)。但我对此,当时一无所知。因为我自从一九三八年十二月离开军委会密电研究组以来,中经guó mín dǎng中央广播电台、军政部研译室,直至合并于军委会技术研究室止,与霍、李二先生极少往来,彼此不通信息。但我之破译外jiāo日密成功与他们之无成就,则是相互知道的。嗣后,我对国共合作由中共提供陆军日密码本一事,逐渐亦有所闻,深感欣慰,并期望军委会密电研究组能藉此有所突破,但始终没有佳音传来。关于中共提供陆军日密码本以后的发展经过,我是不太了解的。兹将《若干事》中第九页下半至第十页上半的全文照录于下,以飨读者。

  “一九三九年冬重庆侦译密电界异口同声地说:‘中共jiāo给guó mín dǎng这三种非常重要的日帝陆军日文双重密码电报本,是国共第二次合作共同抗日的具体表现,是中共第一次jiāo给guó mín dǎng不可多得的无价宝。’李直峰与有荣焉。因此军统魏大铭就用恳请方式,争取腾抄了一份。密电检译所温毓庆用鬼蜮伎俩手段,花重金收买招有泉去腾抄了一份。当即引起军委会密电研究组、军统密电组、密电检译所三家争先恐后据以破译日帝陆军日文双重密电报、背靠背的竞赛。这三种日帝陆军日文双重密码电报本是:㈠‘5678’为指标的四位数字密码加或减四位乱数本,计101 页。 ㈡四位数字密码,加减四位乱数日文来去本。㈢‘111 ’ 为指标的三位数字密码,加减三位乱数本,计十三页。经过三方面各自秘密的分析研究,确知是当时日帝陆军所用的日文双重密码电报,只此而已。至于对每份密码电报,所加减的乱数,是从何页何乱数加减起,以至何页何乱数加减止,实际加减几组乱数这个报头报尾的密钥,始终无法找出来。因此就很难解开这个所加减的乱数本,另谋这个所加减脱这个所加乱数皮的理论和实践,但亦无所适从,不知如何是好。虽然军统密电组聘请过美前海军情报署破译密码专家 奥斯本. 雅德莱,领导研究解决脱双重密码电报皮的方法,但亦无济于事。”

  综合上述,首先应该肯定当年中共之提供日本陆军密电码本是一种爱国行动,也是国共第二次合作时期的一段佳话,今天仍值得缅怀和传诵。而通过guó mín dǎng内部三个方面的所谓背靠背的竞赛,终亦无法解开陆军日密之谜,这并不奇怪;即使把所谓的密钥解开了,亦无多大用处。何以言之,日本人不是傻瓜,在战场上失落了密码本,当然不会再使用它,势必另发新的密码本。而这新密码本的结构则绝不会旧瓶装新酒略加改头换面而止,必然彻底地脱胎换骨,另起炉灶,这是尽人皆知之事。所以说即使解开了所缴获的日本陆军密码本结构之谜,实际上没有什么用处,顶多提供一些参考而已。我始终未曾看过这三种密码本,即使合并到军委会技术研究室后,其第三组(组长是杨肆先生)即是专搞“军码”的,我在第一组亦无缘接触这些密码本。

  十一、钩心斗角,军技室内部的争权剧

  前文屡经提及,军委会密电研究组是由军委会机要室密电报股、jiāo通部电政司密电检译所、中统局国际密电室及军统局等四个单位派人组成,组长系由机要室主任毛庆祥兼任,徐恩曾、温毓庆、魏大铭挂顾问名义。其中只有军统局本来就没有研究日密组织。而“魏大铭本来野心就大,既派军统人员到军委会机要室密电股学习破译中文密码电报,又派军统人员到密电检译室学习破译日帝外jiāo密码电报,这就预示着魏大铭后来一再企图以军统吞并蒋介石所有侦译中外密码电报机构。”(见“若干事”第三页)。后来军委会密电研究组久久未出成绩,而我所在的军政部研译室和温毓庆的密电检译所各在日帝外jiāo日密研究上有所突破,不时风传军委会将合并各研译单位,另组新机构。魏大铭生怕军统局没有这一类组织,将来会吃亏,所以“另在军统局秘密组织起密电组,魏大铭兼组长,陈祖舜兼任第一科长,邱沈钧任第二科长,王震寰任第三科长,借以牵制军委会密电研究组毛庆祥组长的垄断”、“一九三九年底军统魏大铭从军委会蒋介石侍从室侦知大合并组织军委会技术研究室的权力,蒋介石已决定jiāo给毛庆祥办理,因此魏大铭就不甘心,遂在军统抡先将其密电组扩大改组成特种技术研究室,魏大铭自封为主任,陈祖舜兼任副主任,准备到组织军委会技术研究室时与毛庆祥争夺权力和地位。”(以上均见《若干事》)。

  讲老实话,魏大铭之私设密电组及后擅自扩大为所谓特种技术研究室并自封主任等情况,如果不是霍、李合写的《若干事》,我一直是毫无所闻、更谈不上有所知的。说来也不奇怪,在guó mín dǎng时期,军统局本是一个独立王国其内部任何组织,可以自封自销,随生随灭,根本不列入军委会正式编制,无需军委会的委任状,更谈不上什么铨叙。所以,在军委会密电研究组成立初期及大合并前夕,魏大铭一手pào制的密电组和特种技术研究室,本来就是基本上架空的东西,与毛庆祥的密电研究组、温毓庆的密电研译所及何应钦的军政部研译室等属于guó mín dǎng军委会正式编制者,有本质上的不同。这样一来,正如霍实子先生在《若干事》中所说:“开始造成毛庆祥、温毓庆、魏大铭在大合并前夕三大权力的斗争。”

  一九四○年四月果然大合并开始了。以下摘录《若干事》第十四、十五两页要点,以资说明。“蒋介石正式明令⑴军委会密电研究组,⑵军委会机要室密电股,⑶军委会密电检译所,⑷军统特种技术研究室,⑸军政部研译室,在重庆南岸黄桷桠开始大合并,扩大组织成立guó mín dǎng军委会技术研究室。温毓庆任中将主任,毛庆祥任少将副主任兼主任秘书,魏大铭任少将副主任。因此,毛庆祥既全权掌握军委会技术研究室(以下简称军技室)人事安排,又完全控制军技室经济运用。温毓庆徒拥中将主任其名而无安排人事实权,当然更不甘心。于是将其妻施惠珍从香港叫到重庆,展开向宋美龄、宋子文、孔祥熙的活动,终使蒋介石收回任毛庆祥兼主任秘书的成命,改任温毓庆嫡系王维钧为主任秘书,让温毓庆全权掌握军技室职责。军技室下设六组,温对各组正副组长均安排其密电检译所的亲信以及与温有密切关系的人员。例如霍实子是协助温破译外jiāo日密的得力亲信,被任为第一组少将组长。密电检译所整理部主任杨贻清是温的亲信,则被温任为军技室第二组少将组长。密电检译所研究部主任杨肆是温的亲信,则被温任为军技室第三组少将组长。密电检译所总务部主任施家干是温的内弟,则被温任为第五组少将组长。军委会机要室密电股长黄季弼是温的妹夫,则被温任为军技室第六组少将组长。丁于正是留法亲温,则被温任为军技室第六组上校副组长。”据我所知,第四组组长由军统的方砚农担任,军统魏大铭除本人是军技室两个副主任之一外,总算也安chā了一个亲信。军技室内部分工,第一、二、三组负责破译日本密电码,第四组负责收报(人员最多),第五组负责总务,第六组负责破译中文密电码。全室职工约四、五百人,地址是重庆南岸黄桷桠刘家花园内,只是第四组为求侦收便利起见,设于刘家花园对面的一座高山(名叫南山?)上,每天派人将收到的的密电报送下山来,以供研译。

  在这次大合并中,李直峰先生以有亲共嫌疑被温贬为军技室第六组第一科上校科长,去干他老本行中文密电码研译工作,从一九四0年四月一日军技室成立起,直至抗日战争胜利止,他再也没有参与研译日密工作,一直是从事中文密电码的破译,取得一定成绩,后来升任第六组副组长。

  在这次大合并中是温派的一统天下,我们军政部研译室只抽调以我为首的译述班子五人及几个收报人员合并到军技室来。军政部没有野心,也派不出权位较高的人物为代表到军技室来争权夺利。因此,我和贾、吴、朱、张成为没有后台的孤儿,备受温派岐视,派我在第一组内担任什么“荐任技正”,只将我原来三百八十元工资加到四百元而已。另一最大原因,则是我单qiāng匹马破译外jiāo日密成功,大大挫伤温毓庆在蒋介石面前密码权威称号,并因此造成导致大合并因素之一,严重损害他个人的经济利益。据《若干事》第十三页,霍实子先生写道:“密电检译所的经费,每月由蒋介石特别费二千万元项下开支四万元,向财政部孔祥熙支取,无需办理正式报销手续。而这四万元除办公费及近百名职员薪金杂费外,每月结余一万多元,均可塞进温毓庆自己私囊。所以温恐丢失密电检译所独家技术垄断。如要失去就等于把他的腰包倒掉”。我在军技室之所以压制,这确是主要原因之一。

  我还清晰地记得合并后温毓庆第一次接见我的情景。他高个子,瘦长脸,一口广东口音;大概是留美多年的关系,洋派十足,态度潇洒。我进入他的办公室时,他很客气地站起来和我握手并请坐。首先他对合并时我jiāo给军技室的关于已破译的日本外jiāo密码本所做的编排方法,极口称赞,说“你们有科学头脑,编排得简单合理,易于检译,比我们强多了”,接着他问我何时用什么方法破译成功,我如实一一作答,他赞叹道:“你们破译得层次高而又快,真是难得”。当我反问他:“听说你们密电检译所也有所成功,不知是在何时?”时,他却笑而不答,我也不便多问,略谈片刻,就告辞出来。这次会面,他给我的印象很好,文质彬彬,大有学者风度。可是,这是第一次,也是最后一次会面,没过多少天,听说他到香港转赴美国去了。从此,松语文学www.16sy.coM免费小说阅读