黄金腰带
<strong>黄金腰带</strong>
从前,有一天,有两个在大路上遇见的人,结伴向科伦斯的萨拉密斯城走去。中午时分,他们来到一条宽阔的大河边,可没有渡河的桥。他们非游泳不可;不然就是另找一条路径,可他们又不认识路。
他们互相商量:"让我们游过去吧。说到底,这河面也不算太宽。"于是他们便投身水中,游起来了。
两人中有一个生平熟悉江湖,也识得水性,他到了那大河中流倒迷糊了,被汹涌的流水卷走了;另一个从来没有游过泳的人竟笔直地渡过了河,站在那一边的岸上了。他看到自己的同伴还在河里挣扎,就重新跳到水里,把那人也安全地带到了岸上。
于是那曾被激流卷走的人问道:"可你告诉过我,你不会游泳。那末,你又怎么这样大胆地游过河的呢?"第二个人答道:"我的朋友,你可曾看见我围在身上的这条腰带?腰带里装满了金币,那是我足足干了一年的活儿,为我的妻子和儿女挣来的。推动我渡过河、到我的妻子和儿女身边去的,就是那腰带里的金币的份量。我游泳的时候,我的妻子和儿女都在我的肩膀上。"
于是那两个人继续结伴同行,向萨拉密斯走去。
TheGolde
OnceuponadaytwomenwhometontheroadwerewalkingtogethertowardSalamis,theCityofns.Inthemid-afternoontheycametoawideriverandtherewasnetocrossit.Theymustneedsswim,orseekanotherroadunknowntothem.
Andtheysaidtooher,"Letusswim.Afterall,theriverisnotsowide."Ahrewthemselvesintothewaterandswam.
Ahemenwhohadalwaysknownriversandthewaysofrivers,inmid-streamsuddeolosehimself;andtobecarriedawaybytherushingwaters;whiletheotherwhohadneverswumbeforecrossedtheriverstraight-wayandstoodupoherbank.Thenseeinghispanionstillwrestlingwiththestream,hethrewhimselfagainintothewatersandbroughthimalsosafelytotheshore.
Andthemanwhohadbeeawaybythecurrentsaid,"Butyoutoldmeyoucouldnotswim.Howthendidyoucrossthatriverwithsuchassurance?"
Andtheseananswered,"Myfriend,doyouseethisbeltwhichgirdlesme?ItisfullofgoldensthatIhaveearnedformywifeandmychildren,afullyearswork.Itistheweightofthisbeltofgoldthatcarriedmeacrosstheriver,tomywifeandmychildren.AndmywifeandmychildrenwereuponmyshouldersasIswam."
AwomenwalkedohertowardSalamis.松语文学www.16sy.coM免费小说阅读
从前,有一天,有两个在大路上遇见的人,结伴向科伦斯的萨拉密斯城走去。中午时分,他们来到一条宽阔的大河边,可没有渡河的桥。他们非游泳不可;不然就是另找一条路径,可他们又不认识路。
他们互相商量:"让我们游过去吧。说到底,这河面也不算太宽。"于是他们便投身水中,游起来了。
两人中有一个生平熟悉江湖,也识得水性,他到了那大河中流倒迷糊了,被汹涌的流水卷走了;另一个从来没有游过泳的人竟笔直地渡过了河,站在那一边的岸上了。他看到自己的同伴还在河里挣扎,就重新跳到水里,把那人也安全地带到了岸上。
于是那曾被激流卷走的人问道:"可你告诉过我,你不会游泳。那末,你又怎么这样大胆地游过河的呢?"第二个人答道:"我的朋友,你可曾看见我围在身上的这条腰带?腰带里装满了金币,那是我足足干了一年的活儿,为我的妻子和儿女挣来的。推动我渡过河、到我的妻子和儿女身边去的,就是那腰带里的金币的份量。我游泳的时候,我的妻子和儿女都在我的肩膀上。"
于是那两个人继续结伴同行,向萨拉密斯走去。
TheGolde
OnceuponadaytwomenwhometontheroadwerewalkingtogethertowardSalamis,theCityofns.Inthemid-afternoontheycametoawideriverandtherewasnetocrossit.Theymustneedsswim,orseekanotherroadunknowntothem.
Andtheysaidtooher,"Letusswim.Afterall,theriverisnotsowide."Ahrewthemselvesintothewaterandswam.
Ahemenwhohadalwaysknownriversandthewaysofrivers,inmid-streamsuddeolosehimself;andtobecarriedawaybytherushingwaters;whiletheotherwhohadneverswumbeforecrossedtheriverstraight-wayandstoodupoherbank.Thenseeinghispanionstillwrestlingwiththestream,hethrewhimselfagainintothewatersandbroughthimalsosafelytotheshore.
Andthemanwhohadbeeawaybythecurrentsaid,"Butyoutoldmeyoucouldnotswim.Howthendidyoucrossthatriverwithsuchassurance?"
Andtheseananswered,"Myfriend,doyouseethisbeltwhichgirdlesme?ItisfullofgoldensthatIhaveearnedformywifeandmychildren,afullyearswork.Itistheweightofthisbeltofgoldthatcarriedmeacrosstheriver,tomywifeandmychildren.AndmywifeandmychildrenwereuponmyshouldersasIswam."
AwomenwalkedohertowardSalamis.松语文学www.16sy.coM免费小说阅读