当前位置:松语文学 > 其他类型 >狂野的爱最新章节 > 狂野的爱TXT下载
错误举报

第 32 章

  信夫人一定知道她在做什么。没

  有一个女人会盲目地和她丈夫冒险犯难,而不知其然,对

  不起,夫人,这次请你一定要回答我。你害怕吗?”

  “上校,你说得太过火了,”艾富兰的声音有如雷鸣

  般,“我没想到我们的盟国法国人对女xìng竟然如此无礼。如

  果你认为我们知情不报,你尽可逮捕我,然后我会和贝元

  帅联络,让他知道你的伎俩。”

  “我就是依照元帅的指示行事的。事实上,我是他在

  此地的代表。先生,你该记得,皇上在几个月前曾签署了

  一道法令,授权我们自行处理所有的嫌疑犯,我们可以随

  时执行这道命令。相信我,我不会太为难这位小姐。”他突

  然转向珍妮,使她吓一跳,眼睛瞪大望着他,“夫人,我求

  你理智地考虑一下。你也算半个法国人,法国是你生长的

  地方,难道你不知道每天有许多法国人为皇上牺牲吗?每

  天有许多qiāng械运到华瑞兹党徒手中,以对抗我们?而象摩

  斯迪这种没有国家观念的人,不是比旁人更坏?夫人,我

  该对你晓以大义,还是胁迫你,你才会说实话呢?”

  “上校,”珍妮的眼睛闪着怒火,冷冷地驳斥道,“你是

  在胁迫我?可是我不吃这套。你可以逮捕我,可是你也脱

  不了干系。我们有大多彼此都认识的朋友了,不是吗?我

  的父亲,参议员一一你知道华盛顿方面一定很高兴介入

  的。我们的国务卿先生不会喜欢你来这儿吧?还有我的伯

  特姨父也是皇上的宠臣,我很抱歉,不过你会发现把我除

  掉可不象对付村姑那样容易。”

  “你是威胁还是恐吓?我的好小姐,你真的以为我会

  对你这样可爱敏慧的小姐提出控诉?或以为我会忻磨你?

  不会的。你更了解我时,就会知道,我并非如此残酷。可

  是,小姐……”这男人的脸色一变,几乎是慈祥地对她笑

  着,“我该怎么对付你呢?你很顽固,而且,我没料到你对

  丈夫的感情这么深厚。其实是我接到你父亲一封急函,说

  你被绑架了,还有一个年轻的上尉为保护你几乎丧命。这

  些你都忘了吗?难道你对法国的挚爱和忠诚都消散了”?现

  在把我们都视为怪物?”

  他突来的脸色使珍妮困恼了,然后他耸耸肩,望着微

  笑的艾富兰:“艾老爷,你愿意帮我说服这位小姐了解现状

  吗?我知道她对你孙子的行动很清楚。但她执意不说实

  话,如果传开来,我既失职也很难jiāo代。先生,你是个有

  地位的人,你该了解我的处境,如果你的孙子坦dàng无惧,

  为何要抛下未婚妻逃走?我恳求你拿出你的爱国心和忠诚

  来,我知道这不容易……”

  “上校,够了!你的说辞是很堂皇,你用我的名誉威

  胁我,还要我命令珍妮出卖她丈夫?”

  “什么?我该怎么做?杜雷瓦上校;你该知道一个妻

  子不该作证检举她的丈夫……”珍妮显然很震怒,“她迅即

  站起,手指不安地抚着礼服的皱褶。

  “哈,你已经承认确实有所隐瞒,只是你不愿实说?

  夫人,你应了解,在战时不宜拘泥于琐碎的成规!”

  他的反应好快啊!看起来他决心用这种巧妙的技巧吓

  阻她,逼她露出马脚。

  “我什么也没承认!如果我丈夫是你说的那种人一一一

  他并没有告诉我。”

  “但你一定早已察觉了,是不是?夫人,你已经表现

  了你的机智,不要再让我失望了!你是个知书达礼的人,

  是个大家闺秀,对那个拐骗你胁迫你就范,又在事发后逃

  之夭夭的人为何要一意庇护呢?亲爱的女士,你的骄做和

  自尊呢?”

  “珍妮,我想他的话是对的。”艾富兰突然沉重苍老地

  开口了,他似乎费了极大力气才说出口。珍妮不觉震惊地

  望着他,她的嘴唇微张,二双绿眼恳求地暗示他不要弃她

  而去。但他不为所动,用手肘抵在炉架上,似乎站不直

  了。她这才了解他为这番话付出多大的代价,尤其在面对

  杜雷瓦上校胜利的表情时。

  “珍妮,维特既然做出这种事。你现在就必须为你自

  己着想了,他是我的孙子,我也爱他,但我并不因此忽略

  他的缺点以及他狂野不负责的天xìng。如果他确是个卖国贼

  或间谍,那……”老人的唇角痛苦地扭曲着,但他力求冷

  静地说:“他必须为自己的行为负责。你该记得,我们以前

  谈过的话。”

  他忧郁地望着她,那憔悴的神情是她所感陌生的,珍

  妮异常心痛地咬着唇。

  “可是艾老爷,斯凯……唉!”她无奈地看着莫测高深

  的艾富兰,“他可能是个罪犯,甚至是佣兵,但他绝不是个

  卖国贼。上校,你认为他是美国间谍,但我不相信。如果

  他是,我也要对美国尽忠!而且不管你如何批评华瑞兹和

  他的党羽,他们终究是墨西哥选民代表,就和林肯总统一

  样,林肯总统为了维持美国的统一,也必须诉诸于武力!”

  “你看。她不但讲革命,还支持华瑞兹。”

  “我不支持任何人,你为何要歪曲我的话?珍妮冰冷

  的两手紧紧握着,渴望获得勇气和温暖,“我爱法国,我为

  我的法国血统骄做,但是我不喜欢法国人在此扮演的征服

  者和压迫者的角色。”

  “珍妮!”艾富兰警告地吼着,“你说得太多了,小心一

  点!”

  “她已说出她心里的话了。”杜雷瓦上校冷哼着说,“已

  经很清楚了,她竟支持革命党作乱,真是不幸;她的丈夫

  把她拖下水,又抛弃了她,真是可怜哪!夫人”

  他的语气变得冷硬无情:“你知道你已犯了罪吗?还有

  两个证人?我深感痛心,夫人,但我必须把你逮捕。”

  眼前的景象突然变得很不真实。烛光摇曳,照在艾富

  兰明显衰老的脸上,珍妮看到杜雷瓦嘴唇上下动着,夸张

  地背诵皇帝的敕令,如有可疑人物可自行逮捕、质询,必

  要时甚至可以处刑,她突然觉得很荒谬,不禁大笑起来,

  他们诧异地望着她好象她疯了似的。

  “杜上校,你难道看不出来吗?她是歇斯底里了,她

  根本不知道她在说什么。我不能让你逮捕她!不管我孙子

  如何改造她,我愿负全责。请你逮捕我,不要和一个女孩

  过不去。”

  “艾老爷,你的荣誉感驱使你出来顶罪,但我恐怕还

  是要逮捕你的孙媳fù。如果她能提供消息,使我们将这批

  党徒一网打尽,她即可获释。你瞧,我也不想为难人,夫

  人,我再给你一次机会,求你不要逼我出此下策。”

  她的头脑突然清醒了;一股寒意遍布全身,她挺直了

  背脊,觉得自己象大理石雕成的。她回望着肥胖的上校,

  她的眼睛闪着异样的神采。他可看到她的前胸急速地起伏

  着。好一个女人,他赞赏地想着,如此勇敢又高贵!当她

  动怒时,真是个漂亮不驯的美人!真是可惜!

  他等待着,他的眼睛在她脸上逡巡,想要读出她翻腾

  的思想。难道她不了解自己已陷入何种困境?她宁愿束手

  就擒,甚至为她丈夫牺牲吗?他好奇地揣度着,这个年轻

  漂亮的女孩和那个绑架她的狂徒间,究竟发生了什么事?

  谣言传说他还把她藏在妓院里,他觉得自己很傻,原先竟

  会相信她的故事,直到费达明看到她,形容她“丈夫”的长

  相时,才揭穿这个恶心的故事。

  “我需要想一想…”珍妮冰冷僵硬的唇轻吐出这几个

  字,清楚地让她自己吃惊。

  上校礼貌地点了点头:“夫人,我只给你三分钟的时

  间。你已耽误我太多时间了。”

  “珍妮,亲爱的孩子,你就尽量说吧!不要认为这是

  出卖。要为你的未来着想,如果我知道维特留给你的是这

  种困境,我一定不会放他走。”

  她几乎听不出这个苍老、沙哑的声音出自艾老爷的口

  中。她什么也没听到,只有自己的思绪索绕心中。她步伐

  迟滞地走到小窗前,俯视天井。室外隐约传来音乐声和笑

  声。到底她在天井中扮演的欢乐角色是真的,还是此时此

  刻是真的呢?她又想狂笑了。我为何要这么做?事实上我

  并不知道多少。我所要说的,只是他曾对我承认他是华瑞

  兹党人,如此而已。毕竟他已离去,他们也逮不到他了。

  想到他从头至尾对她的轻率、鲁莽,她就生气,而且,他

  今晚只为践约与她仓促成婚就不告而别,留给她这个烂摊

  子。我真是疯子,她想,我为何要袒护他呢?他只是利用

  我而已,从没关心过我,现在他一定很高兴能摆脱我。即

  使我因此人狱,对他又有何重要呢?

  ‘夫人”

  时间已到,上校要口供了,她要如何启齿呢?她告诉

  自己,我绝不让他逼迫我出卖任何人。

  珍妮缓缓转过身,上校正不耐地站在房间中央,他看

  到她的唇角微掀,露出xìng感而迷人的表情。她的手臂和半

  透明的礼服映着火光,肤色现出黄褐色,眼睛绿如翡翠。

  他几乎有种相逢恨晚的感觉,他已因为贪图财富娶了他年

  轻的妻子,如果情况改观,他很可能会把珍妮纳为情fù。

  她有种dàngfù的味道,狐媚而诱人,她是个天生的情fù,不

  是妻子。

  “夫人,如何?”杜雷瓦抛掉那些奇怪的联想,不耐地

  问着。

  她轻轻点个头。即使她承认失败,她的声音仍清晰而

  傲然;“上校,你那些恐吓人的伎俩确实把我吓住了。好

  吧,你要我说些什么?”

  他感到一丝恼怒。她这不是暗示说她是被“逼供”,而

  非真正的自白:“好吧,、我们从头开始,你丈夫何时向你承

  认他是华瑞兹党人?他有没有告诉你幕后有什么组织在cāo

  纵?”

  “这么多问题啊!我是否该依序作答?嗯?”她依旧倚

  窗而站,只露出侧面。上校看不到她的表情,竟有些不

  乐。她继续说着,有丝揶揄的意味:“斯迪从没有正面告诉

  我他替华瑞兹工作,但我相信他很同情他们。至于说到组

  织,上校,我觉得你找错人了。他虽然任xìng而为,但他从

  不让我觉得他在为任何人卖命,除他自己以外。”

  “夫人,你在巧辩!我已说过,我没时间跟你蘑菇。

  我不要听‘感觉’,我要事实!人名和地点。你们藏匿的村

  落,掩护你们的人。夫人,任何帮你的人都可能是华瑞兹

  的同党!”

  他想要揭开她的面具,她扬起头眼光愤怒地看着他。

  “你是以一个刽子手的身分质询我!上校,事实上,我什

  么也不记得了。那些村落对我毫无意义,那些人的脸不记

  得了。可是,我开始越发了解此地的人为何痛恨你们这些

  暴君!”

  “她什么也不会告诉他。她的顽拒反抗使上校更下定决

  心要击垮她的骄做自专以使她屈服。

  他在最后关头又改变伎俩,他告诉她,她已被捕了。

  而且他遗憾地表示她必须随他去萨卡泰卡斯的总部一趟。

  即使艾富兰的恐吓和愤怒也不能改变杜雷瓦上校的决心,

  不过他还是装出一副关心的神情,保证说他不会闹得人人

  皆知,因为艾富兰的合作,他们会平静地坐着杜雷瓦上校

  的马车离开。他会代她向施家告罪说,珍妮头疼,身体不

  舒服,要早点返家休息。

  “你可以放心,我不是个无情的怪物。我不会把她送

  进监牢,我会让她住进我的寓所。那儿非常舒适的。”这位

  上校仁慈的神情一变,压低了声音说,“也许会有点可怕,

  不过这有助于她克服顽固的脾气。当然,如果她丈夫决定

  出面,会省掉我们很多麻烦。是不是?那时,我会亲自释

  放这位女士的,艾富兰,你了解我的处境吧?”

  “当然。”老人严峻地回答着,他没有再对上校多说什

  么,只是真挚地拥抱着这满面冰霜、一言不发的女孩。

  “不要担心,事情还没有结束,我保证我会尽最大的

  努力把你救出来,”

  “你也不要难过,艾老爷,我不怕。”她很快地说,几

  乎有些困惑。因为她并不怕,至少还没有感觉到。

  -------

  十二 堕落

  摩斯迪在施迪凯的帮助下在他家换了衣服,以掩盖他

  的灰斗篷里新的左轮qiāng。然后他走到后门和那些吉普赛人

  会合,混在他们中间,和他们一起离开了花园。

  当然,他和祖父的谈话并不愉快,但是斯迪本来也没

  抱太大的希望。他告诉他祖父他已经与珍妮结婚,而且合

  乎法定的程序,就在艾富兰愤怒的注视下,斯迪坐在写字

  台前龙飞凤舞地写下遗嘱,声明他所拥有的财产都留给珍

  妮.

  “这张纸要妥善保存。”他嬉皮笑脸地说,艾富兰不禁

  更为生气。”

  “你似乎己忘记我们早先谈过的话!”老人咆哮着,“我

  告诉你,你要为自己的行为负责。你现在又在玩什么把戏

  了?”

  “如果我今晚不溜走,你就会看到我带给你的所有麻

  烦都将结束。他们会把我拖到行刑队前面,一qiāng把我给毙

  了。”斯迪注视着他的祖父平静地说。然后他镇静地告诉

  他,他参与了某些革命活动,而宾客中已有人发现了他的

  真实身分。他又加了一句:“当然,珍妮也知道。”艾富兰不

  禁冷冷地说,也许他该把这个可怜的孩子嫁给雷纳,她在

  他心中似乎还不如他随手玩弄的那些风尘女郎重要。

  老人愤怒的吼声,使杰密也不禁畏缩,他怕老爷会令

  他杀了维特少爷。幸好施迪凯闯了进来,才解除这

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com