当前位置:松语文学 > 穿越小说 >彭伯里庄园(傲慢与偏见续)最新章节 > 彭伯里庄园(傲慢与偏见续)TXT下载
错误举报

正文 第11节

  ,道路堵塞,加德纳一行人得要伊丽莎白安排过夜了。想到达西第二天回宅时会发现威克姆先生客居家中,叫人心里极不舒坦,克又别无他法。

  二十七

  简仍在苦受间隔较长的阵痛。梅森大夫一直守着她;查尔撕宾格利在卧房的前室内走来走去,时时进房看一眼;伊丽莎白在简床边坐了一小时,她从未见过宾格利的脸色那么苍白。后来,伊丽莎白决定回自己的房间睡一会儿,临走叮嘱,她姐姐分娩一有进展就把她叫醒,然后就穿过长廊,拐进她的房间。接着,她又一时冲动地打开达西房间的门,走进去。

  自从他们结婚以来,达西极少住在自己的房间。房中空空荡荡,冷冷清清,卧床有四个帐杆,床帏束在杆上,似乎在说,主人再也用不着它们了。窗帘也拉到边上,让一轮新月照进来,月亮一头还挂着个星星,月光c星光也照在雪白的庄园和树枝上。彭伯里四周都是雪,象是陷进了一个大雪坑。伊丽莎白突然c开始担心,彭伯里的主人将不再回返,担心他被伤着,或被摔坏,他的马被大雪堵在彭伯里和马特洛克之间的小路上。伊丽莎白叹口气,走到写字台边,达西写信用的钢笔c鹅毛笔和纸都摆开着,每张信纸上都刻印着彭伯里宅的图象,还印着达西家族和凯瑟琳夫人c达西母亲安娜夫人出身的高贵家族的盾形纹章,两种纹章交织在一起。望着窗外月光中已成为她的新领地的园林,伊丽莎白又叹了口气。

  不知为什么,她想起凯瑟琳夫人访问浪博恩时曾严苛地说过,彭伯里或彭伯里的门第决不允许伊丽莎白和她母亲这样的家庭污染。她微笑着想起,多少次她曾和达西一块儿笑话他姨妈的傲慢无礼。她也承认,她确实给这个地方带来了污染贝内特太太在府上的表现差得没边儿,而且问都问女儿一声,就把可怕的基奇纳上校请来宅中。伊丽莎白想,也许象德布尔格那样的人才看得最明白:达西要是跟他表妹德布尔格小姐结婚,也许会更幸福因为那样的话就不会有什么污染出现了,而且德布尔格的财产还会使空气更清洁;他也就不会带着坏情绪一走了之了。伊丽莎白十分清楚,他是被他岳母的粗俗言行气跑的。

  伊丽莎白情绪低落,她告诉自己,应该回房休息了因为她必须为照顾简做好准备,更重要的四,她必须拦住贝内特太太,不让她守着姐姐。她累了,真的累了;宾格利小姐不怀好意的种种动作以及查尔斯的妹妹和乔治安娜之间刚建立起来的同盟都叫伊丽莎白感到十分沮丧;今晚她既需要力量,也需要勇气。明天就是圣诞:救世主的诞辰之日将以一个孩子的诞生为标志,孩子的母亲是最谦逊c最可爱的他亲爱的简;在彭伯里的鬼魂似乎都在跟她作对的时刻,这么一想给她增加了不少力量。

  伊丽莎白走出门,来到走廊上。使她惊奇的是,乔治安娜身穿睡衣,站在她的门边。在她还没看见自己时,伊丽莎白瞥见她脸上带着犹豫。听到脚步声传来,小女孩儿受惊似地想后退了几步。

  “乔治安娜”伊丽莎白温柔地说。“怎么啦”

  “我是想说,这几天我一直十分没礼貌,”乔治安娜回答;说着,就开始掉眼泪,伊丽莎白一只胳膊楼着她,把她领进自己的卧房。

  “我亲爱的乔治安娜,”伊丽莎白说这时,一个睡眼惺忪的女佣走进来,要为她刷头发;伊丽莎白温和地叫她去睡觉。“我亲爱的妹妹,我们年轻时,心里会有很多新的想法有喜欢的人,也有不喜欢的人真的,乔治安娜我完全允许你有自己的感觉。”

  “但为什么,丽萃,你为什么要对我这么好”女孩子叫着,倚跪在伊丽莎白靠火的椅子旁边,炉中的火仍然很旺。“我没想嘲笑贝内特太太,我保证,我很尊敬你母亲。我所做的一切连我自己都不明白是怎么回事”

  “凯瑟琳夫人曾经警告过,彭伯里会被我母亲污染。”伊丽莎白一本正经地说完,两个都忍不住大笑起来。“现在,好孩子,上床睡觉去吧别想那些事了。”乔治安娜羞却的拥抱和微笑里可以看出来,嫂嫂已经使她恢复了平静。她走到门边时,伊丽莎白说:“我想问你件事,乔治安娜。如果你不能回答,就别回答。”

  乔治安娜说,问什么她都会回答。“这里不可能有什么秘密瞒着你,亲爱的丽萃你给彭伯里带来了这么清朗的气氛。”

  “我想问,今天下午三点钟左右时有没有可能达西在村子里,伊丽莎白说。”我发誓,我进村去询问关于儿童晚会的事,在那儿看见他了。”

  “我觉得不可能,”乔治安娜说伊丽莎白注意到,她说得很快。“他去么特洛克了,那里的牧师死了,他得再找个牧师。”

  “那就是我看错了。”伊丽莎白说;再一次拥抱乔治安娜之后,她关上门,准备睡觉。

  可睡意迟迟不来。一半是因为她老是警觉地等着被叫回简的产床旁边,另一边是由于她脑子里有个解不开的疑团她无法弄明白事情的症结所在。她脑海中还闪过贝内特太太推荐使用盥洗器那可怕的一幕想到这里,伊丽莎白大睁着双眼,一个人在黑暗的夜里,脸涨得通红。还有关于法国女人的那些话,当然忘不了宾格利小姐听到不提名地谈起又一个法国女人时做出的那种眼神。这个疑团怎么都解不开,可如果她再冥思苦想下去,就总不得安宁。最后,伊丽莎白又驱赶走另一个不断浮现的画面:达西回到家,发现威克姆和基奇纳上校两个无赖居然自由自在地客居府上;终于才睡着了。

  二十八

  虽然伊丽莎白睡前千叮咛,万嘱咐,简有消息一定要叫醒她,可对于姐姐所受过的折磨,还是贝内特太太第一个讲个她的。

  “我告诉雷诺兹太太,一定不要打扰你,”她得意地说,“你看上去确实很乏,我亲爱的丽萃,我觉得宾格利小姐说得对你的容貌正在很快消逝。老天,一个年轻女人生那么多次孩子恐怕简就会生很多次到三十岁肯定会疲惫不堪,老相备出可你还没开始呢”

  “简怎么样”伊丽莎白说,她象四被床头的母亲捆住了手脚,丝毫不得动弹。

  “她生了个男孩儿”贝内特太太说着,挤出一滴眼泪,又擦掉它。“我不奇怪,丽萃,你怎么就没一点儿同样的迹象达西先生有事出门,难道是偶然的吗难道你希望,因为你不愿意讨他喜欢,而使罗铂少爷继承了彭伯里吗你给他找了什么乐子,能把他留在家里,保持对你的兴趣”

  伊丽莎白没法回答说,可能是由于母亲在此,才使得达西先生立刻想起来去几十英里远处一个空出来的牧师职位选人,所以她什么也没说。

  “你应该更讨人喜欢些。”贝内特太太说。“你常常一点儿不笑或者毫不顾忌地嘲弄他。要是达西先生一直待在外头,彭伯里舞会举行时都不赶回来,我也不会奇怪动不动就要跳苏格兰双人舞什么的,对特定场合的传统毫无尊重可言德布尔格夫人昨晚刚说过,你一次都没请教过她是怎样筹划舞会的。她知道,你要是办舞会,一定会弄得到处都乱哄哄的,她不知道,那样的话邻居会怎么想。”

  “妈妈,什么话舞会就在彭伯里舞厅办,怎么会到处都乱哄哄的”伊丽莎白笑着说。“我现在得去看看简我真为她高兴。”

  “原来还担心怕是臀位生产,”贝内特太太非常严肃。“但孩子在最后一刻转对了方向。梅森大夫说,要不然简可能会有很大危险。”

  “查尔斯呢他一定高兴得不得了,我敢肯定。”

  “噢,我想,一个男人有了儿子总会很高兴,丽萃。我知道,你可怜的父亲就曾经失望了五次,可我生产起来并没因为他拉长了脸而顺利一丁点儿,我可以向你保证”

  这时,伊丽莎白想起贝内特先生,想起她和父亲之间的挚爱深情;她也同情地想到母亲:因为要不是贝内特先生和贝内特太太的婚姻那么可悲地走了下破路,要不是贝内特先生不断地拿贝内特太太打趣,她也不会变得象今天这样愚蠢。

  “雷诺兹太太告诉我,马特洛克有消息了。”伊丽莎白为去看姐姐很快地穿衣理妆时,贝内特太太说。“道路没想象得那么糟,达西先生随时都可能回来跟我们一起过圣诞。”

  “你为什么不早告诉我”伊丽莎白叫起来,将要见到达西的欣喜一如既往,竟然超过了她对于简生子的高兴,察觉到这点她不由暗自羞愧。“我一直在为他担心呢。”她赶紧补充道,因为贝内特太太正噘起嘴抬起眼望着她。

  “那你就一定要表现出来,亲爱的丽萃现在就跑过去迎接他吧快来看,我看见他正穿过园子往这来。希望他的坐骑可别在雪中跌倒。”

  伊丽莎白跑到窗边。达西先生确实在往宅中走来,但还有一段距离。看到他安然无恙,伊丽莎白放下了悬着的心。这会儿,她最想做的事是,在达西到达彭伯里西门之前,去吻一下简,祝贺她喜得贵子。

  “丽萃,你走之前”贝内特太太一只手搭上伊丽莎白的肩膀,紧紧抓住她“一定得告诉我,你赞成我交的新朋友。”贝内特太太说这话时拼命地眨眼睛,可伊丽莎白晚上只睡了一小会儿,现在有刚听说简生子,达西回家的大好消息,还没回过味儿来,只好承认自己搞不明白母亲的意思。

  “基奇纳上校啊,我亲爱的丽萃你知道的,他请求我当他的妻子”

  “现在不是时候,”伊丽莎白心神不宁。“当然,妈妈。我们可以以后再谈这件事”

  “你对基蒂和玛丽的未来怎么这样毫不关心”贝内特太太叫着。“基蒂也许找不到一个象乔治威克姆那么讨人喜欢的丈夫如果她还能找到丈夫的话;而对于玛丽,我就根本没什么指望你知不知道,她一直闷在书房里跟年轻的罗铂少爷读书c谈书我看她是没指望结识一位愿意在舞会上请她跳舞的人了”

  “咱们现在别想舞会了吧,妈妈,”伊丽莎白说。

  “基奇纳上校愿意养活她们俩。我想,作为她们的姐姐和彭伯里的女主人,你会向达西先生提一个小小的请求我知道,这会鼓励基奇纳上校提出他的想法,我知道他求婚时就有这种想法。”

  伊丽莎白出房而去,她母亲紧随其后。“丽萃,不必跑小宾格利走不掉不我只想请求你,我的乖女儿呀,你能考虑以下彭伯里的小教堂”

  “小教堂”伊丽莎白说,停下脚步。“你到底什么意思,妈妈”

  “德布尔格夫人告诉我,这里有座小教堂,伊丽莎白。我没向她透露问这个的原因,因为我知道,先得取得达西先生的准许为我们的婚礼基奇纳上校和我好在彭伯里结为伉俪”

  要不是顾忌母亲脸上的表情,伊丽莎白早就笑出声来了。在彭伯里举行婚礼,这绝对不行。她压着的笑意变成了恼怒。她不知道自己是如何来到简房间的,因为她在前面跑,贝内特太太在后面哀怨地喊叫。到了简床边几分钟之后,她才能稳住心神,为姐姐宁静的荣耀高兴,拥抱她,并偷偷瞧一眼熟睡着的婴儿。

  伊丽莎白和简微笑着说起悄悄话,和查尔斯宾格利三人交换着抱婴儿,小埃米莉跟着一位护士来看她的小弟弟,时光在这里幸福流逝的同时,贝内特太太早已到了厅堂。等伊丽莎白想起来下楼去迎达西时,他早已下了马,走进彭伯里宅的大门。

  然而,贝内特太太比她要到得早。“我亲爱的达西先生,”她叫着自己的女婿,“好消息彭伯里生了个儿子”

  二十九

  接着,大家足足谈了一个钟头的天气。达西先生刚回来不久,又下起雪,地上的积雪更深更厚了,天上的雪片也飘得更急了;由于道路不通,彭伯里这一大宅子人也没法到村里的教堂去参加圣诞仪式。为加德纳夫妇和威克姆一家准备的马车,也只好再赶回马厩中。轻型马车根本就派不上用场。

  由于加德纳夫妇一行人被堵在宅里,也许将是无限期地滞留在府上,所以必须改变和取消原定的计划,这使伊丽莎白找不到单独和丈夫在一起的时间。她能看出来,他情绪格外不好;但这毫不奇怪,因为达西先生走到哪里,威克姆先生就跟到哪里,脸上挂着虚假的诌媚之态,在最不受欢迎时和达西先生话旧,以一种叫达西厌恶的亲密口气谈论达西的先父。还有莉迪亚,对目前姐夫慷慨资助的津贴还不满足,希望再长点儿钱,于是煞费苦心地赞美彭伯里所拥有的一切羞得伊丽莎白眼睛都不知该看什么地方。

  “噢,达西,我宣布,我从来没见过象你们彭伯里这样的家具啊,真是太华贵了我相信,要是威克姆和我有一套这些一半好的餐桌c座椅,肯定会有一位富商要请我们给他做顾问。你知道,就是在礼节规矩和家具陈设等方面指导指导他”

  “嘘,莉迪亚,”威克姆叫道,他看不出主人有多不悦,干脆把他逼至长廊的另一头。“达西,我听说,你正在为马特洛克的墓室职位寻找人选。你不考虑一下我吗真的,这么多年了,我的生活堪称楷模。”

  “你不知道,威克姆他每天晚上都跪在那儿祈祷呢。”莉迪亚跟着嚷嚷,声音里透着不诚恳。

  达西先生没有答话,从长廊走进一间起居室。伊丽莎白这时悲哀地意识到,她也象别人一样跟随着他,就象一个臣民尾随一位难睹天颜的国王,希望着能够得到一次觐见君主的机会。达西先生看见他姨妈在刺绣,驻足问她,昨晚的暴风雪是否影响了她的休息。凯瑟琳夫人答道,暴风雪是无妨,是别的事情叫她一夜未得安眠。

  “我们一会儿谈,”达西严肃地说;然后继续往前走,突然一群小孩子威克姆家的孩子和埃米莉宾格利尖叫着从长廊另一端冲将过来,象是在模仿土著人打仗。达西只好站住脚。

  “达西,我们应该现在谈。”德布尔格夫人说着,站起身。

  看着丈夫和他的姨妈走进前室,关上门,伊丽莎白内心屈辱难当。她痛苦地想,对于自己的责任她似乎不再有任何感觉。彭伯里主人c主妇之间的信任和挚爱到哪里去了家庭聚会要想既无怨亦无憎恨地继续进行,这种信任和挚爱是唯一的希望。达西居然做决定取消了我那么诊视c计划了那么久的儿童晚会。现在他有去请教德布尔格夫人怎么来安置我可怜的加德纳舅父母,他们是自尊的正派人,决无意靠他的施舍过活。可是,他现在还得忍受威克姆这样的妹夫。难怪他不跟我谈,却跑去找他的姨妈。还有,一会来就发现侧里刚刚生了个孩子。啊,真是不堪设想简的产期那么近,原本就不该来的是妈妈自私,非要她来弄得我们大家都得面对妈妈的种种愚鲁之为。

  伊丽莎白这么想着,心乱如麻;一会儿,达西黑着一张脸从前室出来,个子高高的德布尔格夫人腰板挺直着跟在后面,看到这场面,伊丽莎白一时恨不得跑出这宅子,一走了之。

  但是,她就是真的想跑也跑不掉了,基奇纳上校的身影出现在楼梯顶层,正欲加入他们。意识到达西先生根本不知道这位先生是谁,长廊里的每个人都一下子怔住了。

  “啊,上校”贝内特太太叫起来但当达西把目光转向这位不速之客时,她却又嘎然而止,跟其他人一样地肃然了。

  基奇纳上校当然没出什么大风头。他衣服又乱又脏,满是昨晚大吃大喝六下的斑斑污渍,加上由于加了条木腿,走路一边儿瘸,整个人看起来就象是刚从疯人院套出来的一样。为了张口向主人介绍自己,他拼命闪着眼睛,急速活动着下巴。托马斯罗铂少爷在不远处跟着他。

  “达西先生,”基奇纳上校走向前,鞠了一躬,差点儿没有五体投地,“能结识阁下,敝人三生有幸”

  达西这会儿才转向伊丽莎白。在他眼里她看不到丝毫的逗趣;她眼中的他变成了他姨妈的化身:冷漠c自大c傲慢。伊丽莎白的锐气勃然而生,她尽量冷静地介绍着“基奇纳上校,从曼切斯特来的一位亲戚,跟其他人一样被雪留在了这里。”

  达西没有伸出他的手。德布尔格夫人脸色难看地回到自己的座椅上;罗铂少爷又开始长篇大论上校参加过的半岛战争中的战役,少不了对那些战役中部署的炮术和射击术详尽地描绘。

  基奇纳上校丝毫没因罗铂少爷的插话而走题。他又向达西凑了凑达西站在窗边,不耐烦地看着窗外的落雪,是天降大雪把所有这些人都留在了他的屋檐下面象对一个失去了听力的人讲话一样直队着达西的脸说起来。

  “我相信,我们沾亲,达西先生。德文郡的莫蒂默穆尔斯有座萨尔威宅,就在那里一为达西小姐嫁给了莫蒂默先生,我舅公。真的,的确如此。”

  “那我们就是亲上加亲了”贝内特太太叫着,走到达西先生跟前,神色和基奇纳上校一样泰然。“我们原来一直就是亲戚丽萃,你听到没有”

  达西先生象是什么都没听到一般兀自伫立着,大家也就散开了去。天气如此,不好出门;惯常不用的房间也都打开门,点上火很明显,德布尔格夫人已经要求外甥单诶她c德布尔格小姐和宾格利小姐另开几间套房。一发现这种安排,伊丽莎白的脸颊就发起烧来;但她又能如何她只能梦想着地上有个缝,把她吸到百万英里深处,好逃过四点钟那顿热闹的大餐。

  三十

  现在宅中装的是一个家庭的各种不同成员,而这个家庭本身却还没有形成。伊丽莎白这样想着,耳朵里还不断传来孩子们的尖叫;达西的姨妈似乎也在借助墙上挂着的画像和桌上摆着的小型肖像非难似地看着她。彭伯里已经变成保存一个名号份财产和一桩家业的神龛,它不喜欢旁骛欢娱,只求不断延续。而这延续,伊丽莎白痛苦地想到,她却无法求获。随着搭配不当的那群人散去,楼上长长的画廊静寂下来。在她眼中曾是那么慈祥的老达西先生,这时也在要求她,为彭伯里传宗接代,使这个家族能接着他和他儿子这条直线不间断地繁衍下去,保持舒适地生活,直到永远。更久远的雅各比达西们的画像,还有凯瑟琳夫人和已过世的安娜夫人她们家族的少男少女们,他们穿着花边衣领的古装c身边带着长毛垂耳狗的画

  松语文学www.16sy.coM免费小说阅读