当前位置:松语文学 > 穿越小说 >彭伯里庄园(傲慢与偏见续)最新章节 > 彭伯里庄园(傲慢与偏见续)TXT下载
错误举报

正文 第5节

  莎白藏有什么难言之隐。不过伊丽莎白自己清楚,这一点纯粹是无稽之谈。只要愿意,谁都可以进她自己或者达西先生的房间,也就能看到他们彼此忠诚相爱的明证了因为伊丽莎白的房间到处是他留下住过的痕迹,而他自己的房间则象是分配给一个尚未入住的单身客人的卧室那样空空荡荡。无论是在彭伯里还是在这约克郡的猎屋,总是万无一变地如此;伊丽莎白还知道达西先生的男仆在开始时也大吃一惊,他发现主人几乎从来不在自己的房间呆。这事实是显而易见c谁都明白的:达西先生仅把自己的房间用作整装修饰的房间,即使在这样开明的年代也很难说有多少夫妇有他们这么和谐的夫妻关系的。

  伊丽莎白问赫斯特太太,既然明知达西先生是在猎场而不可能在房间里,为什么还想要进这房间。“即使他奇迹般地正在里边,”伊丽莎白说,“他也可能正在换他的猎装,他不会希望我们进去的。”

  “哦,今天早上,我听到亲爱的达西正在换衣服的时候突然惊叫了起来,”赫斯特太太大声道,“门是开着的,我刚好经过。我问他怎么回事儿,他说他刚刚收到他姨妈凯瑟琳德布尔格夫人来信。”

  “说什么呢”

  “他好不隐晦地吐露给我说,凯瑟琳夫人想再带一位客人来彭伯里过圣诞节,”赫斯特太太以更加得意洋洋的口吻说,“我原以为他已经告诉过你说这次盛会又要多一位客人了,我亲爱的丽萃。”

  “在我们外出前,我还没来得及同达西说话。”伊丽莎白说,但话一出后她就后悔了。

  “不必抱歉的,伊丽莎白。很多妻子对自己丈夫的行踪意图甚至所知更少,不过我可以让你知道,就我和赫斯特先生之间,彼此信任的程度是十分不一般的。”

  伊丽莎白几乎就要发笑,因为赫斯特先生每天吃过晚饭,还未待被架上床去就呼呼大睡,且一觉要到早上被叫醒吃早饭,所以无论是在一天的什么时候,要说他们夫妻间有可能说些私房话,实在难成事实。

  “凯瑟琳夫人另带一位客人来这件事当然会告诉我的。”伊丽莎白严肃地说,以掩盖她对宾格利先生这位姐姐的真实情绪。“现在,如果可以,我来扶您进房间,然后我也要回我自己房间去了。”

  “好的。但是我很诧异,亲爱的丽萃,您居然对彭伯里继承人光临彭伯里无动于衷。”

  “你在说什么哟我不明白。”

  “凯瑟琳夫人一直关照着她的一位远亲既是她亲戚,也是达西先生的亲戚。他就是托马斯罗铂少爷。根据有限继承权,将由他继承达西的所有财产和房产,当然是如果费茨威廉达西离开人世而却没有男性子息的话。”

  “我丈夫的任何亲戚我都欢迎。”伊丽莎白说道。

  她不知道自己是怎么扶赫斯特太太进了她的房间而没出差错但她做到了。她拉过一张沙发,然后把伤号的脚轻轻地放好。对自己表现出的冷静,她很感高兴。

  十二

  猎队返回略受拖延,是因为加德纳先生特别优秀的成绩因为他还是谦虚得很,所以这位善良的人听到别人对他打下这么多鸟进行夸奖,脸都红了这样,晚饭前是灭有时间容伊丽莎白喊达西先生到身边来问个究竟,问问赫斯特太太那番话到底是什么意思。他回房间换衣服去了;这也是婚后头一回伊丽莎白站在门口迟疑不决,然后她还是走开了,而没有喊她丈夫开门并扑到他怀里去。凯瑟琳夫人的来信就是现在达西先生房间里的“不速之客”,而且这不速之客还是一个秘密,因为达西还没有对他宣布它的存在。伊丽莎白不知道丈夫收到这信有多久了,因为不管赫斯特太太说什么,这封信这个上午肯定是到了,伊丽莎白不明白这信是以什么途径到来的。没有专差经过猎屋,这屋子离最近的一条路也还挺远的呢。不,达西先生一定是自己从彭伯里把信带来的。他决定是要对这事保持沉默至少对他的妻子因为,伊丽莎白不无苦涩地想到,他毕竟还以婉转的暗示透露给过赫斯特太太。

  赫斯特夫人这会儿把伊丽莎白叫到她房间了;她借口伊丽莎白让来看脚伤,仔细地看了看彭伯里的新女主人。她的所见一定给她带来了一些满足,因为她开口大笑了而未来得及把笑声藏匿在疼痛的幌子下。

  “我的足底弓是不是特别高,伊丽莎白妹妹他们说足底弓高是一种出身高贵的标志,我还未能看到你的脚背有多高,穿了这么漂亮的拖鞋,还躲在长裙下面我的脚你看够了吧,亲爱的丽萃现在让我来瞧瞧你的。”

  “我还有事儿。”伊丽莎白说,她可不会以这种方式向赫斯特太太敞露自己;她便又一次起身离开房间。

  “达西家族可人人都有很高的足底弓,”赫斯特太太大声嚷道,“这是直接从安娜达西夫人那儿遗传下来的,我是这么听说。我很遗憾不能一睹你的双足,伊丽莎白因为我觉得彭伯里要是出了一个平底足的继承人,那可真是最遗憾不过的了。”

  就在赫斯特太太为自己这番戏谑而大得其乐时,她得意忘形地抬脚就往地上踩;脚一着地,她不禁大叫出声,站立不稳,一下子瘫倒在沙发边的地板上。对于她的呼救声,伊丽莎白未予理睬,至少也是过了一会儿她才回头答应楼上宾格利先生的姐姐,语气既充满安慰又兴致勃勃。

  “丽萃我在地上呢我得一人爬起来吗”伊丽莎白再往下迈步时又听到赫斯特太太的声音传来。

  “我想只好这样。”回答清晰明白。“有一句俗话,赫斯特太太,你若能想一想,会对你往起爬有好处的。”

  “哪句俗话呀”

  “先骄傲,后摔交”伊丽莎白大声且又明白地说道,也不顾忌那个跑到平台来看究竟的女佣是什么眼光。然后,她心中依然牵挂这丈夫好友的姐姐刚刚传给她的消息,即彭伯里的圣诞节又会有不期之客这事儿,去了起居室,努力整理着自己的思绪。

  她的情绪很快变得郁闷了。

  伊丽莎白对彭伯里存在着继承人这事儿一点儿也不知道,这事儿在她心里搅起了十分矛盾的情感。没有理由当然没有理由不告诉她限定继承权的事。实际上,又没有理由让她注意到这件事,即使稍稍提及也会是考虑十分不周到的。可现在伊丽莎白觉得自己颇不安心,这还是她与达西先生盟誓订婚后的第一次。他是不是也就象他看起来的那样,满足于他对她如此频繁而又热烈表白的爱情呢她是不是仅仅作为一个妻子,对他c对彭伯里就已足够了呢难道她不已经算是一个失败的母亲了吗

  伊丽莎白决心先把这些想法置之脑后;为了他的加德纳舅母舅父有达西先生和赫斯特先生真心的恭维,加德纳舅父一席饭上都是笑得合不拢嘴她还是表现出自己最轻松迷人的一面。达西也是朝她频频投来深情的目光,但总是因怕受到注意而很快抑制,但又全被伊丽莎白查觉,这样一来伊丽莎白不由得怀疑自己当初的感受了。几乎毫无疑问,达西先生之所以在罗铂少爷这事上一直缄默,其实也就跟她自己前段时间在彭伯里时一样。当时她得开口向达西请求让贝内特太太和她的姐妹来过圣诞。达西也许觉得再来一位陌生的男士参加盛会,会使得伊丽莎白与其家人感到拘束。何况还是凯瑟琳夫人坚持要把他请来的达西会知道伊丽莎白早已猜测他姨妈对她的怨恨了:她同凯瑟琳夫人曾在浪博恩会面,后者毫不遮掩地问起她想不想嫁给达西先生这样的问题,而且态度极不礼貌,因此,无庸置疑,她对这位刚刚做了达西夫人的人是十分不满的。而且达西必定知道,虽然他与伊丽莎白二人之间谁也不曾提起过,但凯瑟琳夫人以前写给她外孙的某些信上的内容,伊丽莎白也是多有猜测的。她毫不怀疑,那些信早把她痛骂得体无完肤了。她爱达西,达西知道她对凯瑟琳夫人即将光临彭伯里,而且是他们婚后第一次客居在彭伯里所心怀的恐惧。他显然决定,在他们从猎屋回到彭伯里之后,再提他姨妈擅自邀请他表弟一事。是他的好意与豁达的性格使他原晾了凯瑟琳夫人她早该不再对达西夫人进行无穷无尽的漫骂,以便好再来彭伯里做客也因为这同样的一番好意使得他迟迟没有对伊丽莎白说起有关罗铂少爷的消息。

  赫斯特太太和加德纳太太还在探讨英国当前一些画家的长短。“我不明白为什么达西先生还不叫人给您外孙女画像我真希望乔舒亚雷诺兹爵士健在,并且来彭伯里作画要是他给丽萃画张像,准画得好”

  见加德纳太太没有做声,赫斯特太太便继续说道,“我听说他用的颜料极不可靠,费歇尔太太告诉我说她的画像都已经褪色了”

  对此,加德纳太太又无言以对。伊丽莎白和达西都听到了这番话,他们隔着桌子互相会意地笑了。伊丽莎白知道达西极想给她画幅象,但她至今未答应,理由是她有更要紧的事做,没功夫摆出姿态而仅仅为着满足一下自己的虚荣。

  “加德纳太太,您该知道,亲爱的简已经同意画像了。我弟弟查尔斯宾格利非常高兴简跟我说,她要穿一身白裙子,配绿饰。”

  “我知道绿色是简最喜爱的颜色。”加德纳太太热情地答道。

  “等到她生了他们第二个孩子就可以画了,”赫斯特太太说,“她要跟孩子们一起入画,我相信还有宾格利先生,如果他希望的话。”

  “那可真会是一幅好画儿。”加德纳太太说。

  “哦,是的。”赫斯特太太大声道,因为这一会儿满桌的人都很安静,加德纳先生和赫斯特先生之间有关黑色雄松鸡还是戴冠松鸡之长短话题也谈尽了。“对于一位持家的主妇来说四周围着一群孩子,以这种姿态入画总要更好一些以房子作背景,这样的布局也是再好不过了,因为这就足以说明,家族血统的延续得到了保证,而家产也就仍然掌在自家手中”

  达西先生听到这儿就起身了,紧皱眉头。虽然太晚了一点,但伊丽莎白也站了起来,于是女士们都可以离开餐厅了,把餐厅留给先生们;在她欺生的时候,她感觉到了赫斯特太太怜悯的目光朝她投来。在贝内特家,如果有这情况的话,贝内特太太和五个女儿也总是极少离席把餐厅留给贝内特先生一人的,因为他更喜欢书房,所以经常躲进去,以逃避他那些小女儿们在饭桌上的唧唧喳喳。对来自这样家庭的伊丽莎白来说,要她去估摸女士们需要离席的确切时刻尤其困难。在彭伯里她有好几次感觉到达西先生在看她,她还奇怪他何以如此频频对她打量。后来才羞愧地领悟到时间已经太晚。妻子和女儿们还守在饭桌旁,可是它们早就该把饭桌让给男士们喝葡萄酒了。

  “他还是一个小男孩的时候就经常在这里,”赫斯特太太说,“是我弟弟这么告诉我的。这可以解释为他对美妙景色的爱好”说到这儿,她又瞥伊丽莎白一眼。“这地方对小孩子来说妙不可言,您说是不是,加德纳太太只可惜还没利用起来。”

  时间在慢慢流逝,但今晚先生们还在喝着葡萄酒。加德纳太太说自己被猎场的新鲜空气吹了一天有些累了,准备上床休息。赫斯特太太也想去睡;于是舅妈与外孙女两人便扶着她上了楼。赫斯特太太表示明天医生一来就让他给看伤。但其实真是没什么必要去叫医生,因为她的恢复能力十分出色,即使是在猎场上也一样,所以虽然摔了一交她还是要比其他人好得快,她说着进了自己的房间,把门关上了。

  加德纳太太这次和加德纳先生游玩得很开心,用热情洋溢的话表示喜爱和感激,她吻了伊丽莎白也回房间去了。

  伊丽莎白长时间地躺在床上没有入睡,后来才合上眼,时睡时醒。她几次醒来可是达西先生并没有来。

  第二部

  十三

  为北上德比郡做准备的最后一天,贝内特太太为远房堂兄基奇纳上校的一封来信而心神不宁。两个女儿都没心思听她讲心里话,基蒂满脑子想的都是罗斯里一带回不回驻扎军团,而玛丽已经开始抱怨:在彭伯里的书房,她不会感到自如。因此,朗太太又最后一次被请到麦里屯来喝茶。

  “我亲爱的贝内特太太,”朗太太说,“这会儿你满心想的一定都是你女儿和她的健康,怎么还能有时间待客呢我是指简”听她这么说,贝内特太太在椅子里挪了挪身子,想把一封信掖藏起来。“一定是非常重要的消息,”朗太太说,“我只能希望,你北上的旅程不会因此受阻。”

  “一点儿也不会”贝内特太太叫道,把信打开又折起来。“当然有写出乎意料但我得说,绝非不合时宜。信是我堂兄基奇纳上校写来的。”

  朗太太说,她从没听谁说起过基奇纳上校。

  “这倒很可能。他一直在外打仗,现在退役了,住在阿普莱姆。那个地方非常迷人,我很了解。因为我去过和可怜的贝内特先生一起去的那次是因为丽迪娅去了韦茅斯,你也许还记得。”

  “那次真是非常不幸。”朗太太说,“希望德比郡没有当兵的因为基蒂看来很可能要走她妹妹的路。”

  “丽迪娅结婚了。”贝内特太太之说了这么几个字,心里却在想,自贝内特先生去世,她这位朋友的坦率着实增加了不少。“可以说,我也有类似的打算。嫁个当兵的,有什么不对的吗”

  朗太太大吃一惊,这正中她朋友下怀。“贝内特太太,你是当真吗求求你,冷静点儿吧。”

  这时,女佣人进来收拾茶具,贝内特太太又请客人喝果汁,客人答应后,女佣人退下。

  “基奇纳上校信中说,希望在探访他姐姐期间跟我叙叙旧。他姐姐就是我的堂姐,住在曼切斯特。他几天后要到北方去,跟她一起过圣诞。”

  “就算是这样,”朗太太大声说,“我也看不出来,为什么你因此就要谈婚论嫁。贝内特先生去世还不到九个月呢。”

  “贝内特先生一定会非常赞成的,”贝内特太太生硬地回答,叫朗太太不好再往那边儿想。“你应该记得,浪博恩是限定传给男性继承人的。”

  “当然。”朗太太说,“四邻里要是谁能忘了这件事,也就怪了。但你的女婿费茨威廉达西先生,已经帮你在麦里屯宅舒舒服服地安了家呀。”

  “也就为我有生之年而已。”贝内特太太说,音调低沉。

  “但是生年之后多长时间你还需要这宅子呢”朗太太叫起来,接着又说,她今天真是给贝内特太太搞糊涂了。

  “我父亲原来在麦里屯当律师,你也知道的,我亲爱的朗太太,他给我留下的钱不到四千镑。他的合伙人,也就是基奇纳上校的父亲,给他儿子留下的钱差不多也是这个数儿。基奇纳上校的意思可以说,这并非完全没有吸引力是要把这两笔财产合起来;他甚至还有很远见地提出,我的未婚子女们,他的年轻表亲们,看他叫得多好听,她们在他死后可以得到八千镑的遗产。因为”说到这儿,贝内特太太从眼中擦去一滴泪水“因为我死了以后,她们难说还能靠得上麦里屯宅。”

  “基奇纳上校真是太慷慨了。”朗太太停顿了一下才说。在这停顿的瞬间,她幻想着,病怏怏又自私的朗先生已经入土,她则在阿普莱姆享受着户外的新鲜空气。“这么说,你已经接受了或者说,我亲爱的贝内特太太,你会很快接受”

  “我决不会接受。”贝内特太太说,叫朗太太更吃惊了。

  “但贝内特太太,为什么不呢你将为此赢得女儿们永远的感激因为我也觉得,她们几乎不可能找到丈夫。要继承的财产那么少。”朗太太又加了一句,刚好逃过贝内特太太的目光。“有什么能够阻止你接受这么令人愉快又明智达理的建议呢”

  “也许,”贝内特太太说,“朗太太,真有一个原因,叫我不能接受这个建议。”

  朗太太带着不相信的关切看着她的朋友,没说话。

  “我是彭伯里庄园达西太太的母亲。”贝内特太太说着,脸都红了。

  “你是。”朗太太说,“而且还是简宾格利和另外三个姑娘的母亲,我们都知道。”

  “没有女儿和女婿的许可,我不能允诺任何婚事,不然会十分难堪。我感到奇怪的是,你居然不明了这一点,朗太太。”

  “但是你,贝内特太太,宣布你已经下决心的呀。”

  “根本不是那么回事儿。我只是问你是否觉得嫁一个当兵的有什么不对。”

  “但这是一位上校啊”朗太太说。“而且战争已经结束了,贝内特太太。我敢肯定,你是忙着准备彭伯里之行搞得太累了。”

  “啊,朗太太,自从贝内特先生去世后,我的神经备受创伤你也许还记得,我的丽萃正是她父亲最疼爱的孩子,我不能想象,她怎么会同意我再婚。”

  “伊丽莎白也愿意你能生活幸福,我肯定。而且她也会想到,她的妹妹们将因此而有所依靠。你过于担心了,贝内特太太而且,我毫不怀疑,伊丽莎白除了你的婚事,脑子里还装着别的事。”

  “什么别的事呢”贝内特太太问。

  “她跟你处于不同的生活阶段。”朗太太只是如此回答。

  贝内特太太接着抱怨,在她当新娘三十年后的今天,朗太太居然还赞成她再婚,真是没心没肺。她又几次重复说,必须等丽萃同意才允诺这桩婚事。她正说着,门突然开了,柯林斯先生被人引了进来。

  “柯林斯先生”贝内特太太说,尽可能地保持平静。

  柯林斯先生鞠了鞠躬,并为在贝内特太太和女儿们彭伯里之行的前一天造访深表歉意。朗太太和贝内特太太看见,他手里紧抓着一个镶嵌木做的小盒子。

  “只是个小纪念品,谨致圣诞祝愿。”柯林斯先生说着,又鞠了一躬,把盒子捧出来。“区区薄礼,表面无甚华美之处,只望能籍此追忆夏日之欢欣。”

  贝内特太太接过盒子,一堆沾满尘土的玫瑰花瓣和别种落花散发出一小片尘雾。

  “我感冒了,鼻子不好,不然的话我肯定能闻到香味儿。”朗太太叫起来。

  “都是从浪博恩的花园里采的。”柯林斯先生的声音里带着明显的骄傲。“我亲

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com